Авторский блог Сергей Сокуров 07:13 17 апреля 2015

27 января 1913 года, Вена. Предвидение

В конце весны 1945 года в кремлёвский кабинет Сталина офицеры внесли картонную коробку. Установили на стуле, раскрыли. Под слоями ваты обнаружился человеческий череп, повреждённый при жизни его владельца, как показала экспертиза, выстрелом из парабеллума в висок с близкого расстояния.

В конце весны 1945 года в кремлёвский кабинет Сталина офицеры внесли картонную коробку. Установили на стуле, раскрыли. Под слоями ваты обнаружился человеческий череп, повреждённый при жизни его владельца, как показала экспертиза, выстрелом из парабеллума в висок с близкого расстояния.

- Доигрался, подлец! Жаль, что не удалось взять его живым, – произнёс Хозяин, едва взглянув на посылку из Берлина. И отошёл к письменному столу, чтобы набить правой рукой курительную трубку табаком «Герцеговина флор». Кисть левой он держал в боковом кармане маршальского кителя. Закурив, добавил вполголоса. – Надо было бы мне тогда, в тринадцатом. Жаль, сплоховал.

Офицеры, не смея переглянуться, замерли в почтительном ожидании новых слов. Но Верховный откровенничать не стал. Он весь ушёл в себя, в тридцатидвухлетнюю давность…

*

Вена переживала слякотную зиму 1913 года. Будто повисла над столицей Габсбургов серая перина, вся в прорехах, и оттуда сыпало мелкой, колкой крупой.

Тусклым утром 27 января из дома под № 30 на Шёнбруннершлоссштрассе вышел невысокий, смуглый человек в чёрном драповом пальто и такого же цвета шляпе. В правой руке он держал потёртый баул, кисть левой была глубоко погружена в карман. Дойдя до перекрёстка, за которым начинались строения дворца Хофбур, путник перешёл на противоположную сторону улицы, к угловому дому. Нижний этаж его занимало кафе.

Обер-кельнер удивился не раннему посетителю, похожему на какого-нибудь сицилийца или турка, который с ужасным гортанным акцентом мог произнести с дюжину немецких слов. Уже недели две этот молодой, неразговорчивый человек с хмурым взглядом южных, но холодных глаз, по утрам, было видно в окна, проходил мимо кафе в сторону библиотеки. А на обратном пути, часу в пятом пополудни, заглядывал сюда ежедневно. Он предпочитал место у железной печки. Шляпу клал на подоконник, рядом ставил баул. Верхней одежды не снимал. Расстегнув пальто и освободив шею от длинного шарфа, жгутом, опускался на стул и раскуривал трубку. Всегда заказывал кофе и подогретые булочки.

Но в тот день иностранец изменил своему обычаю, зайдя в кафе на рассвете, вторым. Первым посетителем был венец, тоже чернявый, по одёжке - богема.

Если бы обер-кельнер обладал способностью читать мысли посетителей, он бы узнал, что странный южанин сам себе не мог объяснить, почему вдруг изменил обычному для себя распорядку дня. Выйдя из дома, где его, впервые приехавшего в этот город, приютили земляки, он привычным путём направился в библиотеку. И вдруг на первом углу почувствовал сильное желание зайти в дешёвое заведение, облюбованное с первых дней пребывания здесь. Нет, он не был голоден после утреннего чая у своих, о чашке кофе не подумал. Он вроде бы услышал голос. Не из кафе. Голос прозвучал будто в глубине мозга. Какой-то не человеческий. В его Alma mater, покинутой ради высшей цели, такой голос назывался Горним.

**

Примерно десятью минутами раньше в то же кафе (окнами на Шёнбрунн и улицу) вошёл первый в то утро посетитель. Тоже росту невеликого, одетый столь небрежно и разностильно, что за милю узнавался начинающий последователь Апелесса, ещё не избалованный покупателями его творений. Он выбрал тёплое место в зале. Свой просторный ветхий плащ, явно с чужого плеча, повесил на настенный крюк за прореху в засаленном воротнике, мятый котелок швырнул на мраморную столешницу соседнего столика. И остался в видавшем виды, неопределённого цвета сюртуке. Когда обнажил голову, взору кельнеров предстал незавидный волосяной покров брюнета, опавший на лоб косой прядью. Её обладатель небрежным движением быстрой руки показал обер-кельнеру и тут же спрятал в карман визитную карточку, видимо, единственную, с вопросом:

- Меня здесь никто не спрашивал? – получив отрицательный ответ, продолжил велеречиво на отдающем металлом языке уроженца Верхней Австрии. - Вот ведь загадка! Вскочил сегодня с постели, ни свет, ни заря, после вечеринки. Вспомнилось во сне, что вчера за столом условился с кем-то из наших живописцев о встрече здесь. Точно помню, что здесь, не в другом месте, и в этот час. Но, хоть убей, не могу вспомнить, с кем именно встреча… Чёртов коньяк! Лягушатники проклятые! Ладно, подожду. Распорядитесь подать кофе. Только кофе, без сахару… Нет, несите кофейник.

Обладатель чёрного пальто, не притронувшись к чашке остывающего кофе, уйдя мыслями целиком в разгадку природы позвавшего его голоса, не сразу обратил внимание на соседа через столик. Он отметил его боковым зрением, войдя в помещение, скупо освещённое слабыми лампочками под потолком. И тот, не признав в вошедшим вслед за ним никого из вчерашних собутыльников, не стал всматриваться в незнакомое лицо. Но когда, по сигналу обер-кельнера, зажглись все бра, двое ранних посетителей пристально посмотрели друг на друга. И уже до конца непродолжительного поединка двух пар глаз ничто больше не отвлекало их внимания.

Более молодой по возрасту (признаем-таки в нём художника, обойдённого успехом) увидел перед собой сухощавое, местами побитое оспинами, будто присыпанное серой сажей лицо с тёмной радужкой глаз. Взгляд их не выражал ни капли дружелюбия. Над невысоким лбом буйствовали волнистые пряди густых, чёрных волос. «Черномазый», - мысленно, с неприязнью ухмыльнувшись, вынес приговор художник. Для него и смуглые жители французского юга были уже расово неполноценными, хотя самого «венского арийца» только слепой мог бы назвать белокурым. Распахнутое пальто чужака было надето поверх пёстрой рубашки, застёгнутой на все пуговицы под подбородок, обросший чёрной щетиной, как и впалые щёки лица. Усы во всю линию рта, подстрижены. В правой руке – локтем на столе - незнакомец держал погасшую курительную трубку.

Южанин (на вид ему было лет 30-35) первым делом обратил внимание на гнилые зубы венца, когда они приоткрылись под усами презрительной ухмылкой. Воротник цивильного сюртука позволял оценить степень свежести некогда белого воротничка и старомодный галстук с вызывающе крупным узлом. Оценка оказалась не высокой. И весь облик обладателя заношенного наряда не вызывал приязни.

Но дольше всего один и другой смотрели в глаза друг друга. Казалось, два совершенно незнакомых человека перенапряжением мысли и воли пытались взаимно определить, какая тайна их связывает. Но что-то (чувствовали оба) связывает. Неотвратимое. Зловещее. Ни гость Вены, прибывший сюда из далёкого зарубежья, ни коренной австриец не сомневались, что эта тайна страшна, как гора из черепов на известной картине «Апофеоз войны» русского живописца Верещагина. И что неизбежно один из них, двоих, сейчас сидящих в уютном, тёплом кафе, в свой срок, по воле другого, при его абсолютном торжестве, окажется частью той горы, отнюдь не умозрительной. Но кто? Кто из них? Движение в этом направление уже начато игрой Провидения. Когда случится решающая схватка? Когда пробьёт урочный час? И каким поступком сейчас определится роковая развязка?

Для всего мира чистая случайность, что они оказались в одном месте в одно время, каждый за своей чашкой кофе. Венец не слышал того голоса, который заставил южанина изменить утренний путь. Южанин ничего не знает о затруднениях венца с собственной памятью после богемной вечеринки. Но сейчас и здесь этих совершенно незнакомых между собой людей начинает томить гнетущее предчувствие о невозможности их совместного существования на земле. И чем дольше будут длиться их сомнения и колебания, тем страшнее окажется финал. Не только для побеждённого. Для победителя тоже. И для множества людей.

Состояние двух посетителей венского кафе достигает крайнего напряжения. Надо решиться! Непременно сейчас, в сей миг. Гость Вены с некоторых пор, дома и за границей, не расстаётся с наганом. Но оружие в бауле. Художник, человек по натуре не трус, рисковый, на глаз определяет вес серебряного кофейника. Однако в девятом часу утра 27 января 1913 года, ни у кого из них нет ни малейшего повода даже на лёгкую ссору. Оскорбительная ухмылка одного, недружелюбный взгляд другого – это не повод, чтобы пустить в ход металл. Они не ведают, что повод появится только через 28 лет.

Сколько времени продолжалась дуэль взглядов двух незнакомцев в то зимнее утро в кафе на перекрёстке двух венских улиц возле дворцового комплекса Шёнбрунн? Четверть часа? Краткий миг? Неизвестно. Вопреки ходячему мнению о лёгкой вспыльчивости уроженцев полуденных стран, выдержка изменила австрийцу. В глазах его визави было столько холодной стали, что её не пробить самым пристальным взглядом, на который способен был молодой художник, тяжёлый, скандальный человек.

Художник чувствует: продлись немного это необъяснимое противостояние с незнакомцем, и кофейник чеканного серебра обрушится на голову обладателя завидной шевелюры. И что потом? Потом полицейский участок, где изготовитель цветных картонок с видами Вены – личность известная. Ещё не закрыто дело о его финансовых делишках с продавцом живописных работ. И австриец заставляет себя подняться без суеты из-за стола, накинуть на плечи подбитый ветром плащ и, держа котелок в руке, на отлёте, с достоинством, как он представляет, выйти на улицу.

Иноземец смотрит ему вслед. Вначале чувствует облегчение от мысли, что всё обошлось само собой, без скандала, и что он остался победителем в молчаливом конфликте двух пар глаз, ибо его странный противник ретировался. Но хлопнула входная дверь, расплывчатая тень мелькнула за оконным стеклом. И сильное волнение, гораздо более сильное, чем несколько минут назад, охватило одинокого теперь посетителя кафе на углу Шёнбруннершлоссштрассе. Тот же таинственный голос звучит в нем: «Не упусти! Будешь жалеть. Другой случай скоро не предвидится. Дорого обойдётся тебе промедление».

И человек в чёрном пальто вскакивает, пролив нетронутый кофе на мрамор столешницы. Правой рукой пытается открыть замок баула, в котором наган. Получается не сразу. Он сухорук. Пальцы левой руки непослушны. Он неловко прижимает ею раскрытый баул к груди, и, забыв о шляпе, спешит выходу.

Но нервного художника уже и след простыл.

***

Прошло 36 лет. В один из погожих дней 1949 года на улице Шёнбруннершлоссштрассе собралась огромная толпа. Открывали памятную доску в память о проживании в доме №30 с 13 января по 16 февраля 1913 года человека, который, позже назвавшись Сталиным, послал свои победоносные армии на спасение Вены от разрушения города фашистами. В этом 4-этажном доме, в квартире четы большевиков Трояновских, поселился их однопартиец Иосиф Джугашвили, когда приехал сюда для работы в библиотеке над материалом "Марксизм и национальный вопрос".

Глазам участников праздничного действа, во главе с бургомистром столицы послевоенной Австрии, открылось барельефное изображение того, кто уже был известен всему миру. Эта доска и сейчас, весной 2015 года, украшает простенок между окнами у одного из подъездов.

На торжестве присутствовал и обер-кельнер заведения на углу той улицы. 36 лет тому назад в его кафе изо дня в день, больше месяца, заказывал по вечерам кофе с булочками безвестный тогда, небольшой телом молодой человек южного облика. Его обер-кельнер запомнил хорошо. Он выделялся из остальных посетителей кафе сдержанностью и серьёзным выражением тёмных глаз. В профиль – точь-в-точь властелин народа, одолевшего ненавистных оккупантов Австрии. Глядя на бронзовый барельеф между окнами дома № 30 на Шёнбруннершлоссштрассе, старый венец всё больше утверждался в своей догадке…

С весны 1945 года обер-кельнер был без работы. В дом с кафе в последние дни войны попала американская бомба. Позднее здесь разбили сквер. Однажды, находясь в Вене с группой от Союза писателей СССР, мне довелось проходить аллеей того сквера. Мой спутник, из местных, показал на ветхого старичка в белом, сидевшего на лавочке под кустом жасмина: «Глянь, говорят, он подавал кофе самому Сталину, ещё до первой войны».

Минуту спустя я и мой гид сидели по бокам старого венца. Он оказался словоохотлив. Память его хранила немало лиц из числа завсегдатаев заведения, облюбованного венской богемой между двумя войнами. Южанина из России, чужака, сторонившегося других, он описал нам охотно. Видно было – гордился. Запомнился ему и уроженец Верхней Австрии по имени Адольф. Тот чаще был хмур, чем весел. Спорил с собеседниками зло, без страха нарывался на конфликты. До рукопашных с другими «артистами» доходило. Но речи произносил самозабвенно, с вдохновением. Этот художник тоже не задержался в Вене. Вдруг перестал посещать толкучку столичных служителей искусства. Прошёл слух, будто уехал в Германию. Увидеть его обер-кельнеру довелось через много лет, когда танки вермахта загрохотали по венской брусчатке.

Одного мне не удалось выяснить: пересекались ли пути марксиста из России и австрийского художника. Не мог вспомнить отставной обер-кельнер ни одного случая в кафе, чтобы эти лица оказались за соседними столиками, беседовали. Честным оказался старик. Не стал фантазировать в угоду мне.

Так что же та встреча 27 января 1913 года, описанная здесь? Не сомневайтесь, читатель, в её реальности. На следующее утро, когда город ещё спал и лавочка под кустом жасмина в сквере на углу Шёнбруннершлоссштрассе была не занята, я присел на неё, вызывая из прошлого стены строения, зал кафе… Всё увидел воочию. Устроившись в тёмном углу, дождался художника в выцветшем, с прорехами, плаще. Потом вошёл южанин в чёрном драповом пальто. А что вскоре произошло далёким январским утром в пустом зале старого венского кафе, вы уже знаете.

,

1.0x