Author: Лидия Григорьева
Title: САД
No: 9-10(39-40)
Date: 23-05-2000

     
     Сад — это прообраз Божьего мира. Сад — это знаковое понятие. Философия сада. Мистерия сада. Звездное небо — это тоже сад, возделанный Господом Богом.
     Было бы страшно думать, что мы можем взрастить свой сад без помощи Всевышнего. Если он нам поможет, то сад вырастет и на камнях. Даже сами камни в Синайской пустыне — тоже Сад.
     Морские коралловые сады на дне Красного моря. Разве эти радужные рыбки менее прекрасны, чем цветы? У этого Сада садовник — Создатель. Красота подводного райского сада — существует сама по себе: не для нас и не с нами — помимо нас. Но она есть и всегда — пребудет. Разве это не тайна — зачем? Для чего? Ведь эти прекрасные рыбы-Ангелы даже не съедобны! Как цветы. Бесполезность нетленных красот — сокровенная тайна.
     Тайга, необъятая глазом — ее хватит на много человеческих жизней. Прообраз бессмертия. Вроде смены поколений.
     Тайные сады Венеции — невидимые глазу за высокими стенами.
     Английские сады — это то, на чем Англия держится. Краеугольный камень английского Сада — наследственное, историческое право иметь сад, цветущий круглый год. Разгадка британского характера: посмотрите на сад — на окне, на балконе! Сколько чувств, сокрытых от окружающих, выплеснуто наружу! Сколько подавленных эмоций. Как умеет любить этот человек (или его человечиха). А выразить словами не велят приличия. Но ведь знает язык цветов (или птиц, или рыб, или Ангелов...)! Ангел английского Сада похож на цветущую в феврале розовую японскую вишню.
     Японский сад — величиной с ладонь, в которой уместилась вселенная. Сад камней в Киото: откуда бы, с какой бы точки на него ни посмотрел, один камень никогда не увидишь. Разве что с воздуха.
     Но воздух тоже сад. Невидимый сад. Нерукотворный.
     Как яростно цветет летом тунд
     ра! Какие цветы являет миру на бескрайних безлюдных просторах — на Чукотке, на реке Лельвыргыргын, или в бухте Кожевникова, на Море Лаптевых. Какие краски! Ни с чем нельзя это сравнить, сопоставить. Разве только с космическими, феерическими цветами Северного Сияния.
     Этот сад расцветает в полярном небе, как салют. Абсолют занебесного Сада. Я была свидетелем этого чуда.
     Перламутровые, светящиеся, порхающие розовые лепестки, как мириады бабочек, облепившие черные изогнутые ветки — цветущие абрикосовые деревья в апреле в нашем саду. В Луганске.
     Красная герань на окне в Казани — провинциальный, русский, зимний цветущий сад.
     Морозные узоры на окне — любимый сад моего детства. Лепестки сугробов. Стебли пурги. Лилии, розы — морозы...
     Как повезло мне, что я видела все это. И потому свидетельствую: мир — это Божий сад. И человек — его садовник.
     Лондон

     
*           *           *

     Чтоб выйти в сад, не нужно и предлога,
     особенно, когда он у порога
     старательно и праведно возделан,
     и потому возлюблен без предела.
     
     Чтоб выйти в сад, не нужно и стараться:
     там множатся миры, цветы плодятся,
     там гроздья звездные, огрузнув, вызревают,
     и сам Господь с небес их призревает.
     
     Чтоб выйти в сад, достаточно забыться:
     отчаяться, очнуться, возродиться —
     как дикая лоза в саду нетленном,
     стать ласковым — коленопреклоненным.
     

      ВЕЧЕРНИЕ КОТЫ
     
     
     из голубой предвечной пустоты
     где брезжит света золотая завязь
     стекаются вечерние коты —
     в мои сады текут переливаясь
     в саду где каждый шорох безымян
     где тишину взрывают треск и шелест
     разносчики серебряных семян
     плывут по травам как лосось на нерест
     
     изогнуты пушистые хвосты
     текут ни зги собой не задевая
     неслышные вечерние коты
     в траве глубокой звезды посевая
     
     бесценные небесные дары
     они на землю волглую роняют
     в ночных садах где множатся миры
     где гром гремит и молнии сверкают
     

     ВОСПИТАНИЕ САДА
     
     чугунный день литой отяжеляет взгляд
     осотом лебедой не зарастет мой сад
     
     он никому не брат не близкая родня
     на воспитанье взят — а воспитал меня
     он раньше был нагой а нынче не таков
     под розовой пургой опавших лепестков
     
     и в лондонской глуши изведал он — юнец
     затмение души — затмение сердец
     в житейской кутерьме он в мир пробил окно
     костюм от кутюрье ему к лицу давно
     
     среди душистых трав и солнечных порош
     он стал теперь кудряв опрятен и хорош
     
     а родственная связь не ведает границ
     люблю его трудясь и упадая ниц
     

*           *           *

      За этот ад, за этот бред,
      пошли мне сад на старость лет...
      М.Ц.

     
     она просила лишь сад под старость
     она просила — а мне досталось
     судьба могла бы стать посмиренней
     из всех елабуг — под сень сирени
     
     из всех елабуг до края света
     под сенью радуг — за что все это?
     
     в тисках гнетущих для душ невинных
     в краях цветущих и соловьиных
     
     лишь по молебне сад расцветает
     а город древний — кто был тот знает
     

*           *           *

     
     В мире больших величин
     — сад мой неразличим.
     В бездне густой воды так не видать звезды.
     
     Если смотреть с небес — виден лишь дол да лес.
     Там среди бела дня — не разглядеть меня.
     
     И не найти следа — это ли не беда?
     Сад мой держа в горсти — Господи, попусти.
     
     

*           *           *

     
     сад мой сад вертоград мой зеленый
     мальчик маленький мой несмышленый
     
     рассевающий мрак несусветный
     мальчик маленький мой безответный
     
     до конца своих дней не забуду
     как молилась я этому чуду
     
     как лелеяла нежно растила
     как тебя от себя отпустила
     
     как однажды ушел за невестой
     мой блуждающий сад занебесный
     

      ПЛАЧУЩИЙ САД
     
      ...и в даль идет,
      и плачет, уходя.
      А.Фет

     
     После ливня особенно тесно в саду
     от цветов — их толпы гомонящей.
     Я однажды, в калитку войдя, не найду
     этот плачущий сад, этот сад уходящий.
     
     Я однажды войду и увижу навряд
     золотые цветочные купы.
     Разве этот поникший и плачущий сад
     целовала я в росные губы?
     
     Только чистого воздуха гулкий глоток
     там, где жизнь ликовала.
     Как безумная, каждый расцветший цветок
     я тогда целовала.
     
     Как знакома мне эта телесная дрожь,
     призрак страсти усталой — несносен.
     Сад проходит как ливень,
     сад проходит как дождь — осень.
     

*           *           *

     
     Так случилось, что сад завели
     на другой половине земли.
     
     В землю врос, возмужал, пообвык,
     откликался на русский язык.
     
     Сад с загадочной русской душой,
     но возрос на чужбине чужой.
     
     Ублажали, поили с лихвой,
     но ему захотелось домой.
     
     Умощали и стригли траву,
     но он грезил, как был, наяву.
     
     То ли ветром его унесло,
     но взлетел он — и лег на крыло.
     
     Затерялась меж звезд, не оставив следов,
     перелетная стая садов.
     

*           *           *

     
     Когда судьба с ума сведет
     тоскою хладнокровной,
     наладить сад — и пусть цветет
     постриженый и ровный.
     
     Во времена крутых надсад
     куда нам всем деваться?
     Но и тогда попробуй — Сад
     создать и любоваться!
     

      ВСЕ ЦВЕТЕТ
     
     И бездна цветет нескрываемым цветом:
     там сад малахитовых нежных трясин.
     Ты может забыла, так вспомни об этом:
     как радужно пахнет цветущий бензин.
     
     И черная прорва, виясь и сплетаясь,
     ветвится, растет в сопредельных мирах,
     так бархат струящийся, переливаясь,
     оттенками ночи цветет в зеркалах.
     
     Но есть ли цветок и нежней, и укромней,
     и нерукотворней на взгляд и на вид,
     чем лотос раскрывшейся каменоломни,
     где розовый мрамор и лунный нефрит.
     

      ДЕРЖА МАРГАРИТКУ
     
     О жизни на юру поведаешь навряд...
     Как мерзнет на ветру осоловевший сад!
     А некто — невзначай — в мою стучит калитку
     и держит — о, печаль! — сухую маргаритку.
     
     Как музыка звучит в соседях — тяжким роком...
     А он опять стучит — как будто ненароком
     какие-то нито случайности сличает.
     Тот некто — как никто! — томится и скучает
     
     по мне ли, по себе ль — по юности ушедшей...
     Бушует — си бемоль! — со страстью сумасшедшей.
     Кто бухает, дрожа, в разбухшую калитку,
     в одной руке держа сухую маргаритку?
     
     Зачем нам эта боль — воспоминаний свора:
     и страсти си-бемоль, и слезы ре-минора?
     Все вздыбится, взойдет грядущею весною,
     как маргаритки под — кладбищенской стеною.
     

*           *           *

     
     вот дикий сад чужой души заброшенной
     безлюбый неухоженный безликий
     жасмином и сиренью запорошенный
     малинничий колючий ежевикий
     
     войдет ли кто неробкий и непрошенный
     в зеленый мрак во мглу забытых истин
     хрустит внизу как ледяное крошево
     густой настил из лепестков и листьев
     
     его тоска неявно ненамеренно
     от страха увеличится стократно
     и потому я вовсе не уверена:
     войдет ли кто — и выйдет ли обратно