Author: Юрий Рябинин
Title: «...И СЛЫШАЛ ВСЕ ЭТО ХОЗЯЙСТВО»
No: 1(Специальный выпуск "Дня литературы")
Date: 5-12-2000
Скоро популярные юмористические передачи — "Смехопанорама", "Аншлаг", "Белый попугай" и другие — потеряют зрительскую аудиторию. Непременно потеряют. Потому что у них появились такие конкуренты, соперничать с которыми — занятие совершенно безнадежное. Речь идет о спортивных передачах. То есть не собственно, конечно, о сюжетах этих передач, а о потрясающей способности комментаторов веселить зрителей. Причем веселить, вовсе даже не подозревая об этом, что выходит еще забавнее. И теперь они успешно отнимают хлеб у Петросяна, Дубовицкой, Горина, Евдокимова и других ведущих юмористических передач.
На последнем первенстве мира по фигурному катанию в Ницце наши спортсмены, по выражению одного комментатора, превуалировали. Поэтому, наверное, другой диктор с полным основанием мог затем сказать, что больше ни у кого не поднимется рука говорить об упадке российского спорта.
Какой там упадок! — наш спорт переживает сейчас истинный подъем. Главное, окрепло духом спортивное руководство. А следовательно, с головой у рыбы все в порядке. Крупного спортивного чиновника Смирнова недавно оговорили недоброжелатели. Его упрекнули в том, будто он принял от кого-то в подарок дорогое ружье, что является якобы формой взятки. На что товарищ Смирнов ответил буквально следующее: "Я передал ружье в спортивную школу. Досужие журналисты это проверили. И невинность моя подтвердилась". Ну то, что российские и советские чиновники испокон были невинны, как хорошего воспитания девушки, это всем известно. Это, можно сказать, наша национальная гордость. Но зачем же возводить напраслину на журналистов. Когда это они были досужими? То есть праздными, бездеятельными, нерадивыми, ленными, неохочими, неусердными... Нет, впрочем, исключения есть. Журналист, который караулит у телеэкрана шедевры словотворчества спортивных комментаторов — это действительно страшный бездельник и лодырь.
Но зато какой улов иногда бывает! Какая красотища иной раз попадается! Участники стартанули на 800 метров, — сообщает комментатор. С трудом добрался досюда Карпов, — говорит другой. Инциндент на льду (речь идет о фигуристе!). Игрок варьирует по всей площадке, — как здесь для совершенной гаммы просится добавление: стремительным домкратом!
Слово "автор", как написано у Ожегова, означает "создатель какого-нибудь произведения". Даль, кстати, в это слово вкладывает еще более узкий смысл. У него "автор" — это "творец чего, сочинитель, писатель". Сейчас не бывает ни одного футбольного или хоккейного матча, когда бы комментатор ни употребил выражения “автор гола”. Чтобы легче понять, насколько это нелепо, можно и еще пофантазировать с употреблением слова "автор". Вот, например: “автор разбитого стекла”, “автор выпитой бутылки”, “автор лужи в подъезде”. Или, предположим, звучит вот такое объявление по зоопарку: “Мальчик Юра, тебя ожидает твой автор у вольера со слоном!” Очень мило, не правда ли? А ведь все это — не такие уж и фантазии. Недавно по телевидению (причем не в спортивной передаче, что самое потрясающее!) прозвучало выражение “автор теракта в Грозном”. Далеко ли отсюда до автора лужи?..
В свое время я писал на эту же тему заметку. В частности, речь там шла об употреблении слова "пара". И в качестве примера неверного употребления этого слова я привел тогда расхожее выражение “пара брюк”. Так иногда говорят об одних брюках, имея в виду, вероятно, особенность покроя этого изделия. Напомню, что брюки состоят из двух симметричных, сшитых между собой деталей, облегающих ноги до самых стоп. И действительно, есть некоторое основание видеть в них "пару". Если бы я тогда начал фантазировать со словом "пара", как теперь с "автором", то для лучшего эффекта в изображении неверного и нелепого употребления этого слова я бы, возможно, придумал выражение пара трусов, в значении одни трусы. Большего абсурда не бывает, верно ведь? Мне тогда не хватило фантазии придумать такое. Но жизнь оказалась много абсурднее моих фантазий. Спустя время, опять по телевидению (а где же еще!), прозвучало выражение... “на нем была только пара трусов”.
Лично я считаю, что с появлением такого выражения можно прекращать бороться за русский язык. Всё. Русский язык уже не спасти, если родилось такое. Но хотелось бы знать, благодаря чему эта деталь туалета удостоилась называться "парою"? Неужели из-за двух дырок для ног? Значит, одна дырка — это просто трусы. А две — это уже пара трусов. Чума на обе ваши дырки! Какой бред!
Но вернемся к спорту.
Очень часто спортивные комментаторы показывают настоящие чудеса невежества, когда произносят географические названия или указывают национальную принадлежность спортсменов. Так, спортсмен из Кореи нередко становится “кореянином”. Из Бразилии раз выступал “бразилианин”. Спортсмена из Афганистана как-то назвали “афганистанцем”, а из Мавритании — “мавром”. Чтобы спортсменов из ГДР перестали называть "гэдээровцами", наверное, должно было прекратить существование само это государство. Не иначе.
Особенно отличились в демонстрации своих географических познаний комментаторы на Всемирных юношеских играх. Так, появляется, например, на экране чернокожий атлет. Действительно темный, как небо в безлунную ночь. В титрах было написано к тому же, из какой он страны — из Бурунди. Комментатор докладывает телезрителям: “из Бургундии”. В другой раз в титрах значится, что спортсмен из Барбадоса. Комментатор сообщает: “из Барбароссы” (?!). Но вершиной столь вольных комментариев был случай, когда выступал спортсмен из американской Атланты, а диктор довел до сведения телезрителей: “из Атлантиды”. Поторопились же мы хоронить Атлантиду в пучине!
Не менее забавно телекомментаторы иногда переводят с иностранного реплики диктора по стадиону. Диктор говорит: выступает гимнастка из Белоруссии. Комментатор "переводит" нам: “из Болгарии”. Диктор говорит: из Литвы. “Из Латвии”, — слышат телезрители от своего комментатора.
Приходилось замечать, как комментаторы не различают Доминику и Доминиканскую республику, Мавританию и Маврикий, Словакию и Словению, Иран и Ирак, Ливию и Ливан, Нигер и Нигерию.
“Ему надо было бить задней ногой!” — комментирует диктор неудачный удар футболиста. “В этой встрече он не играет значения”. “Времяпровождение на площадке”. “Он чуть ли ни кулаком ударил по лицу соперника”, — это уже о действии хоккеиста.
Неоднократно доводилось слышать от спортивных комментаторов выражение “главный фаворит”. Совсем недавно кто-то сказал: “главный фаворит в этом матче, конечно, "Спартак". (Кстати, в этом выражении ошибка заметна наиболее отчетливо. В матче участвуют всего две команды. И если "Спартак" там “главный фаворит”, то вторая команда тоже, выходит, “фаворит”, пусть и не главный? Но это уже полный абсурд.) “Главного фаворита” не может быть в принципе. Потому что фаворит — он единственный, сколько бы участников или команд ни соревновалось между собой. Вот дословно толкование этого слова Ожеговым: фаворит — тот, кто имеет наибольшие шансы на первенство. Двух фаворитов не бывает. Следовательно, не бывает и главного.
Иногда случается так, что диктор попросту не знает правил состязаний, которые ему приходится комментировать. В спортивных новостях показывают эпизод: игрок выполняет штрафной удар где-то метров с 20-25 от ворот, причем перед ним, естественным образом, выстраивается стенка, и он забивает гол. Диктор — девушка, к слову сказать — сообщает телезрителям: “гол забит с пенальти”. Есть такой спорт — лыжное (или по-старому северное) двоеборье, где спортсмены соревнуются в двух дисциплинах: прыжках на лыжах с трамплина и лыжной гонке на 15 км. Причем зачет идет по сумме очков в том и другом старте. И есть вид спорта — просто прыжки на лыжах с трамплина. Но в этом виде всегда разыгрывается два комплекта наград — вначале на меньшем трамплине, потом на большем. И вот потому, наверное, что одни и те же участники, — летающие лыжники — выступают дважды на одних и тех же соревнованиях, телекомментаторы не раз этот вид неправильно называли двоеборьем. Точно так же неправильно иногда называют троеборьем слаломом. Да, этот вид состоит из трех состязаний: собственно слалома, гигантского слалома и скоростного спуска. Но по каждому из этих состязаний разыгрывается отдельный комплект наград. Если бы там был один комплект наград, который присуждался бы по сумме достижений, оказанных во всех трех стартах — тогда это с полным правом можно было бы называть троеборьем.
“...Забил правой, не своей ногой”, — продолжают отнимать хлеб у сатириков спортивные комментаторы. “Я присутствовал на пресс-конференции и слышал все это хозяйство...” — и это говорит не Черномырдин, а Маслаченко! “Поразил ворота ударом головы”.” Они в меньшинстве выиграли у более большой команды соперников”. И т.д., и т.п.
Дорогие спортивные комментаторы, не лишайте нас, пожалуйста, радости. Радостного и так теперь не много. Продолжайте в том же духе вашу полезную, нужную людям деятельность.