Author: Сергей Шаргунов
Title: ПЛОДЫ И ОГНИ
No: 11(99)
Date: 15-11-2004

     

1

Пусть хрусты хранит толстокожий арбуз,
желания женские — дыня.
Когда я подкидывал царственный груз,
горела ладонь, как гордыня.

Холеная дыня, сегодня тебя,
в живот загорелый вжимая,
подумал, сырыми когтями скребя:
"А вдруг ты немножко живая?"

Сдавил тебя туго — и вынудил стон,
но был этот стон нереален.
Я каждый ломоть наблюдаю, как сон.

Ты в сумрак желудочных спален
пролейся, пролейся. Снотворно свети
всем внутренностям моим.

Уж много плодов я нашел на пути.

Но всякий путь повторим.

2

Держу я в серванте два дружных ножа.
И нож я сжимаю — а нож
из рук моих лезет в желтеющий жар
двух дынных разбуженных рож.

Встревожены жирные дыни,
хотят укатить далеко,
в пески золотые пустыни —
прикинуться тоже песком.

И хищно глазами сужен,
как путник пустынь варан,
я режу их в мякоть, в лужи,
в свистящие брызги ран!

И я их грызу, захватчик.
О, дыня, меня изнури!
Живот мой — большой одуванчик,
так желт он теперь изнутри.

3

Я дыню глотал запоем
впервые — мне было два,
но я ее не запомнил,
она для меня — слова.

А также на фотке липкой
в распахнутый детский рот —
слепя наивной улыбкой,
дынный кусок плывет.

К Алиночке Витухновской,
в семнадцать я был влюблен,
я шел — и на корке скользкой
вдруг полетел под склон.

Наша сломалась пара,
мир превратился в пар —
это я с тротуара
под машину попал.

Ту корку я не запомнил,
потом рассказали мне…
Летел я, как с колокольни,
нашел себя на спине.

И говорят, вчера вот —
снова ведь память спит —
плакал: "Меня отравят!",
дыню мешал и спирт.

Что я успею сделать,
если я ослабею?
Старости гнилоспелость
низко согнет мне шею,

станут слова седыми,
сердца удар — бледней.
Словно бы мякоть дыни,
эти остатки дней…

4

А может, выпасть, как выстрел,
в листья, плоды, огни?
Упасть на асфальт. И вырастет
вкруг черепа мокрый нимб.

Меня ожидала мама,
и наливалась дыней,
и черную мыла раму,
и ждет меня холм могильный…

Если рожден на свет я,
этот сырой и дынный, —
песенка будет спета,
сколь ни была бы длинной.

5

Прабабушку-индеанку
с Аляски привез прадед.
Через простую ранку
ушла она на тот свет.

Жую я с оглядкой фрукты,
как башковитый рус,
услышав, прабабку будто
срезал осы укус.

Индейская хохотушка,
по-русски она порой
звенела: "А где же грушка?
Мой грушка — такой сырой!"

Рассеяно грызла грушу —
влетела ей в рот оса,
и вынесла ее душу
в июльские небеса.

Натягивая крылышки,
нацеливая томагавк,
оса гробовую крышку
опустила стремглав…

С сумятицею фруктовой
проглочен укус змеи,
и болью — большой, багровой,
отняло от земли.

Расплавленно льется золото,
растравлено плачет медь!

Дрожь уже не от хохота —
от участи онеметь.

6

Еще мне отец рассказывал:
пошел он ребенком в лес,
а в зарослях там расхаживал
темный тяжеловес.

Был мальчик влюблен в малину,
и заполнял, любя,
наполовину корзину,
наполовину себя.

И двое в стороны разные
тянули малины куст…
И соки стекали красные
с медвежьих и детских уст.

И мальчик был — ноль внимания
на эту живую ночь,
свирепую, как Германия,
способную истолочь.

А раньше чтили медведя
как страшное божество —
в лесу его выла ведьма,
в лесу его выл и волк.

И пели люди, смягчая
сгущенье медвежьей тьмы:
"Красивый необычайно,
все его любим мы!"

И добавляли жалобно:
"Кушает он медок", —
ну а в глазах дрожало:
чёрен он и жесток.

И если замру сейчас я
(воют внизу авто),
если представлю счастье
встречи с медведем — то

то и я его дико,
всею душой боюсь.
Боюсь, боюсь его лика!
Мне бы — заяц да гусь…

Мне бы нарвать малины,
пускай, садовой кости,
но от лесного детины
кости свои спасти.

7

А мама мне рассказала
в эвакуацию, как
через грохот вокзала
кто-то к ней сделал шаг.

Двадцать дрожат вагонов,
ехать пора — и тут
писатель Андрей Платонов
шагнул из мира простуд.

И посмотрев доверчиво,
с четкой печалью скул:
"Это возьмите, девочка!" —
апельсин протянул.

8

Недавно я видел: скин
растоптал апельсин.

Фонтанами бил Манеж,
блестя серебром, как нож…
И вдруг завопили: "Режь!"
Подпрыгнула молодежь

гигантским одним прыжком…
под гогот колоколов…
сбегающим молоком
светлейших своих голов…

Ведь жаждет пацан мгновения —
когда бы в толпу попал,
и бурно бежит по вене
сквозь сердце его толпа.

Разделся один болельщик,
он "фак!" показал ментам,
нырнул он в фонтан — и хлещет
по голове — фонтан!

Его из фонтана в сети
вылавливают менты.
Но всюду пожары светят,
но всюду сверкают рты.

Торговцев мелькнули спины…
И кто-то с легкой руки —
радостно опрокинул
с фруктами их лотки.

Захлюпали под ногами
огненные плоды.
От них уже зажигали
автобусы, как сады.

Апельсиновой чащей —
среди белого дня
автобус промчал, трещащий
языками огня.

Назавтра все говорили
о том, что произошло,
о молодой горилле,
о совершивших зло…

Был день переполнен ветром.
В фонтане, что было сил,
не давая ответов,
танцевал апельсин.

9

Однажды же я в разгрузке
участвовал грузовиков —
и дыни гасили тускло
всю ярость моих рывков.

Те дыни мне в руки ловко,
закашливаясь, бросал
простой мужичок — без легкого
и с сигаретой в усах.

Мы оба через неделю
с работы этой ушли.
Я получил свои деньги.
Его — зарыли в пыли,

его закопали в глине,
а может, в песке, а мо… —
кинули в ворох лилий, —
то есть просто в дерьмо.
Ах, да — ошибка ума —
смерть — темнее дерьма!

Смеюсь я с задором панка
и мышцами стал я груб,
но и меня, как напарника,
тоже обнимет гроб.

А за неделю до смерти
он мне дыни кидал,
и я их ловил — не смейте
умирать никогда!

10

В Африке, хоть и северной,
но на такой жаре,
что не снискать спасения, —
был я в монастыре.

Дружат там с мертвецами —
трупы облив винцом,
сушат их месяцами.
Странно быть мертвецом.

Все пути продолжаются!
Со скоростью черепах
на камнях обнажаются
кости и черепа.

Все черепа ослепли,
в каждом скелете — свет!
Солнечные скелеты
в сумрачный сносят склеп.

Нет ни имен, ни спеси,
а из глазниц — простор!
В узеньком склепе спелся,
как в поднебесье, хор…

Полное винограда
блюдо подносит брат,
он с черепами рядом
этот ест виноград.

И головой Иоанна
— воображенья игра —
с блюда темнеет пьяно
виноградин гора.

Молвил монах: "Мир тесен" —
про черепа в склепу.
Я разобрал: "Смертей — всем".
Я уходил в слепую…

11

Видели ли вы ягоды
в горестный час грозы?
Они пролетают ядрами —
молнии сквозь разрыв!

Кустик бежит по кругу,
яркая суета…
Соскакиваю упруго
с ягодного куста!

Соскакиваю, соскакиваю
прямо с газет полос…
Череп себе раскраиваю,
ворох сорвав волос.

Ветер с подножки поезда,
сволакивает — пускай!
Оскаливаюсь без пользы —
вдребезги весь оскал…

И всё же, друзья, не зря
зрела во мне заря.

Не зря меня резал сок,
переходя на визг:
"Не улетай, сынок,
вниз-вниз-вниз!

Дальше среди людей
округляйся и рдей!"

Дальше? А что же дальше?
Жрать урожай на даче?

12

О, дыни — душистые желтые свиньи,
да будет свидание с вами!
Вы хрюкнули нежно. Свидание с дыней —
почти что свидание с дамой.

Пролейтесь, пролейтесь — чтоб сердце не скисло,
и взмок пересохший мой путь.
Я вас обнимаю, как волны морские…
Всему предстоит утонуть!

Ты, дыня, конечно, рассеешься дымом,
вплетаясь в желудочный сок.
Арбуз громогласно расколется Римом.
И ягоду сдернет едок.